• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“J'y suis, j'y reste”
planche #604: J'y suis, j'y reste

storyboard

click to expand ==== panel #1
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Nous devrons te déménager. Tu ne pourras pas...>
Erika Hayasaka: <J'ai choisi cet endroit. J'y suis, j'y reste.>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Mais, Erika...>
==== panel #2
Erika Hayasaka: <La discussion est terminée.>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <Comment va-t-il, Masamichi?>
Erika Hayasaka: <Ton frère.>
==== panel #5
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Il va bien. L'année dernière, il a décroché un poste à responsabilités dans une nouvelle boîte, du coup il a été occupé.>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Et... il s'est marié. Chouette fille. Ingénieur, elle aussi. Il semble heureux.>
==== panel #6
Erika Hayasaka: <Hmm.>
Erika Hayasaka: <Bien. J'en suis ravie.>
==== panel #7
Erika Hayasaka: <Merci, Masamichi.>
Erika Hayasaka: <Contente de t'avoir vu.>
==== panel #8
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): (Soupir)
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): Je préférerais avoir un quartier à reconstruire tous les jours. Il y a des choses qui ne pourront jamais être réparées.
Student, Shiritsu Daitō High School: <De quoi parlaientils tous?>
Junko (GTL's class): <hîîî!>

console

<Kyon>

“Do you remember love?”

mercredi 2005-03-23

Toute police qui se respecte se doit d'employer des aidoru pour régler les cas les plus particuliers. Ceux qui connaissent ou se rappellent du destin de Lynn Minmay dans Macross (Robotech) sauront de quoi je parle. Personnellement, je me souvens assez peu de cette série.

Robotech est aux Etats-Unis ce qu'a été Goldorak chez nous : une bombe parmi le paysage animé pour la jeunesse. Même si l'animation a vieilli depuis (Macross est sorti en 1982 au Japon!), elle restait dix fois supérieure à ce qui se faisait à l'époque. Et bien que l'histoire ait été charcutée pour les besoin du public U.S. (c'est la VF de la version américaine que nous, les désormais vétérans, avons découvert cette série), elle a eu son petit effet...

<WaFuSan>

“La foire aux Kanji”

vendredi 2005-03-18

Konnichi wa, Largo-san, gokigen ikaga?
今日は、ラルゴさん、ご機嫌いかが?

Konna tokoro de kouji?
こんなところで工事?

Ehhh?? Nani ga atta no?
ええ~??何があったの?