• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“GTC (2) : ph34r d4 fr0”
planche #400: GTC (2) : ph34r d4 fr0

storyboard

click to expand ==== panel #1
Makoto: Awuuu...
Makoto: J'ai mal aux jambes.
Makoto: Ce coffre était tellement petit.
Dom Johnson (GTC): Ta gueule et mange ton Nikuman.
Makoto: Où sommes-nous?
Fro Daddy Largoshin (GTC): à Shinjuku, poupée.
==== panel #2
Makoto: Pourquoi? Qu'allezvous faire de moi?
==== panel #3
Fro Daddy Largoshin (GTC): On a un client qui pense te placer dans son 'réseau'.
==== panel #4
Fro Daddy Largoshin (GTC): Y veut vérifier la marchandise d'abord, donc on...
Fro Daddy Largoshin (GTC): Hé, tiretoi d'mon chemin, 'spèce de...
==== panel #5
Fro Daddy Largoshin (GTC): ...clown.
==== panel #6
Dom Johnson (GTC): Hé!!!
Dom Johnson (GTC): Tire ton gros cul de là!
Dom Johnson (GTC): C'te pouffe se débine avec la camelote!!!
==== panel #7
Fro Daddy Largoshin (GTC): Personne ne touche à mon Afro.
Fro Daddy Largoshin (GTC): La p'tite pute va s'faire niquer!
Dom Johnson (GTC): quoi?
Fro Daddy Largoshin (GTC): niquer la gueule, ducon.
==== panel #8
?: à suivre...

console

<Kyon>

“Grand Theft Colo”

samedi 2004-10-09

Voici le début ce qui est sans doute l'arc le plus étrange que Fred ait écrit dans Megatokyo. Malheureusement pour les non-anglophones, vous ne verrez que les deux premières planches avant de nous attaquer au Chapitre 4, qui promet d'être fort chargé en chocs et en révélations.

Grand Theft Colo est une parodie appuyée et évidente de Grand Theft Auto : Vice City, qui sortait à la même époque aux États-Unis.
Au menu : gangsters, règlements de compte, fusillades, braquages, flics corrompus et autres joyeusetés, dans la plus pure tradition des Grand Theft Auto. J'ai moi-même joué à la première version, qui avait beau être techniquement naze (une vue du dessus et une maniabilité pas évidente), il n'en était pas moins prenant. Je ne le recommande certainement pas aux plus jeunes, ce ne sont PAS des exemples à suivre.

L'histoire de Vice City, très grossièrement, c'est l'histoire de Tommy Vercetti, sorti de prison après y avoir passé 20 ans à la place d'une bande de mafieux. Ces derniers l'envoient au nom de leur bande dans une ville nommée Vice City, ayant une forte ressemblance avec le Miami des années 80, pour en prendre le contrôle en leur nom. Mais à peine arrivé en ville, un deal de drogue foire et Tommy se retrouve obligé de mener son enquête pour ne pas perdre la face, enquête qu'il mène en infiltrant les gangs de la ville et en se taillant peu a peu une réputation de big boss de la ville. (Merci à Mephisto pour les tuyaux)

Dans la parodie en question, TOUS les personnages principaux de Megatokyo jouent un rôle. Nous pouvons ainsi voir Largo en Fro Daddy Largoshin, gangster dont l'afro fait irrésistiblement penser au Nabeshin d'Excel Saga auquel l'équipe de Megatokyo voue un culte; tandis que Dom se retrouve dans la peau de Dom Johnson, qui n'est pas sans faire allusion au célèbre acteur Don Johnson, qui a tourné la série Deux flics à Miami (ne pas rater la parodie des Nuls à ce sujet) et plus récemment, Nash Bridges.

En ce qui concerne les autres personnages, nous pouvons voir débarquer le "fan #1" de Megatokyo. Remarquez son style vestimentaire particulier (notamment sa cape) et sa tendance à l'impatience...
L'administrateur de ColoGuys, une société de colocation de serveurs large bande, est Ukyo. Il gère également d'autres bandes dessinées en lignes, telles que Real Life de Greg Dean, MacHall de Ian McConville et Matt Boyd (qui ont fourni trois planches d'invités), ou encore Little Gamers de Christian Fundin et Pontus Madsen.
Quant à Makoto-rin, elle est un hommage plus qu'appuyé à la Makoto de Kanon, un jeu de simulation de drague dont il a été tiré également un anime en 13 épisodes et dont j'ai réalisé une critique publiée sur le forum (Attention aux yeux). C'est aussi le vrai nom du serveur des planches de Megatokyo.

Bon, bin je crois que c'est tout pour le moment ^__^ L'équipe espère que vous avez apprécié la lecture du Chapitre 3 et vous donne rendez-vous dès mardi pour le démarrage du Chapitre 4.


Atchao!

<FlyingArseDr>

“"Curiouser and curiouser"”

samedi 2004-09-25

"Curiouser and curiouser!" cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English).

["De plus en plus curieux!" cria Alice (elle fut tellement surprise, que sur le moment elle oublia comment bien parler anglais).]

Cette phrase (le titre de la planche en VO) ouvre le deuxième chapitre du célèbre roman "Alice's Adventures in Wonderland" ["Alice au Pays des Merveilles"]. Elle est l'une des phrases les plus connues du livre, parce que, comme le dit l'auteur, son anglais n'est pas bon du tout. On dirait plutôt "More and more curious!" Mais nous nous souvenons de cette phrase, dans les instants un peu bizarres qui nous frappent. Par exemple, l'apparition de Miho assise sur les feux.

A ce moment (du livre), Alice (qui rêve) se trouve dans une salle dont toutes les portes sont fermées à clé. Il y a une clé sur une table, mais la porte qu'elle ouvre est très, très petite: Alice ne pourrait y entrer! Sur la table il y a une bouteille sur laquelle est écrit "Drink Me" ["Buvez-moi"]. Alice boit son contenu, qui la rend très, très petite – et l'empêche d'atteindre la clé sur la table. Puis, elle trouve une boîte sous la table dans laquelle il y a un gâteau, sur lequel est écrit "Eat Me" ["Mangez-moi"]. Elle le mange, et elle se met à grandir, mais pas à sa taille normale; elle se téléscope, et dit "De plus en plus curieux!".

L'auteur de "Alice's Adventures in Wonderland" était Charles Dodgson, qui écrivait sous le pseudonyme de Lewis Carroll, tiré d'une latinisation de son prénom et son second prénom (Charles Lutwidge -> Carolus Ludovicus -> Lewis Carroll). Un personnage très bizarre, il était professeur de maths à l'université d'Oxford. Introverti parmi les adultes, il était plus à l'aise en compagnie de petites filles, raison pour laquelle on a souvent accusé Carroll de pédophilie.

Il a raconté l'histoire d'Alice pour la première fois en 1862 pendant un pique-nique à la rivière à Oxford avec deux amis, et la femme et la fille de l'un entre eux. Il racontait souvent des contes de fées pour cette fille, mais à cette occasion, elle lui a demandé d'écrire l'histoire pour qu'elle puisse la garder. C'est ainsi que le roman est né.