• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD : Fan Arts et Boulettes de poils”
planche #388: SGD : Fan Arts et Boulettes de poils

storyboard

click to expand ==== panel #1
Dom: Bwahahaha! Juste quand vous pensiez qu'aucune menace ne pesait sur le monde... Attaque du Shirt Guy!
Dom: Vieux, le site est prêt, maintenant?
Ukyo (ColoGuys' boss): nan!
Dom: Oh, bien, on va quand même l'annoncer.
Ukyo (ColoGuys' boss): Va te faire voir!
Dom: Hé! Ce n'est pas un SGD habituel, ceci est un message d'intérêt public.
?: (Hors-écran: un vague ingénieur imbibé)
==== panel #2
Dom: Voyez-vous, oop-ack.com est finalement en ligne! Enfin...
Dom: à peu près.
Dom: Il manque un tout petit peu de contenu, voyez-vous...
Ukyo (ColoGuys' boss): Et par "un tout petit peu", tu veux dire "complètement vide", je suppose?
Dom: Silence, Websclave!
?: (Il a beau ne pas trop en avoir l'air, mais il a ce qu'il faut où il faut, gamin)
==== panel #3
Dom: Mais! c'est là que vous, lecteurs, entrez en scène!
Dom: Voyez-vous, lorsque MT a débarqué il y a maintenant deux ans, nous avons reçu des tas de fan arts... mais nulle part où les mettre!
Ukyo (ColoGuys' boss): Admets-le, vieux, tu ne peux pas publier de contenu digne de ce nom.
Dom: J'ai dit silence!
==== panel #4
Dom: C'est vrai, les amis! J'héberge les Fan Arts de MT!
Dom: Je veux dire, regardez ça! Ça a deux ans, et je parie que vous ne l'avez encore jamais vu nulle part. Hé bien, maintenant, il est hébergé sur oop-ack, tant que le serveur tient le coup!
Dom: (J'ai pas l'air cool comme ça? Squelettique, mais cool quand même)
Dom: (avec mes remerciements à Psychokick)
==== panel #5
Dom: Alors, pourquoi est-ce que je fais ça? Hé bien, premièrement parce que je le peux. Ensuite, parce que les travaux de nos fans méritent d'être reconnus.
Ukyo (ColoGuys' boss): Et que tu n'as rien de mieux à faire.
Dom: Ne t'avais-je point intimé l'ordre de te taire?
Ukyo (ColoGuys' boss): Ouais, et alors?
==== panel #6
Dom: De plus, j'ai enfin réussi à faire admettre à Fred qu'il n'a jamais eu de vraie page de fans sous sa coupe.
?: (Un peu plus tôt)
?: * Piro is logged on <Dom> Hé, Fred? <Piro> Ouais? <Dom> Tu vas faire quoi auj? <Piro> Les trucs habituels <Dom> autrement dit "tout sauf ce que j'ai promis de faire depuis des années"? <Piro> ... <Dom> Allez, admets-le <Piro> Jamais! La page "histoire" arrivera un jour! <Dom> Uh-hu. Juste. <Piro> Je le jure! <Piro> Je te renvoie tes accusations! <Dom> Laisse-moi simplement m'occuper de ces trucs, OK? <Piro> Non! <Dom> Bon... <Piro> ... <Piro> ... <Piro> aidez-moi... <Piro> svp?
==== panel #7
Dom: Et puis... le type qui fait tourner mon serveur est un maso grave.
?: Allez, frappe-moi! Ouais, plus fort! Suce cette bande passante comme une pro!
?: (allez... il court. Papa. nous a. toujours. battus)
?: Oh ouais, un crash de disque dur! Encore! Fais-moi du bien, bordel!
Dom: (Comment peut-il parler avec un bâillon en bouche, je ne le saurai jamais)
?: (bâillon)
?: (corde)
Ukyo (ColoGuys' boss): C'est ça que tu fais à tes potes hébergeurs? Je crois que je vais la fermer maintenant...
==== panel #50
?: Douleur et souffrances:

console

<Kyon>

“Fly me to the moon...”

mardi 2004-09-21

Fly Me to the Moon
And let me play among the stars
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars
In other words, Hold my hand
In other words, darling kiss me

Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for,
All I worship and adore
In other words, Please be true
In other words, I love you

Fly Me to the Moon
And let me play among the stars
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars
In other words, Hold my hand
In other words, darling kiss me

Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for,
All I worship and adore
In other words, Please be true
In other words, I love you

Only You
Only You

Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for,
All I worship and adore
In other words, Please be true
In other words, I love you
In other words, I love you


Générique de fin de Neon Genesis Evangelion, décliné dans une vingtaine de versions différentes sur les CD des bandes originales de la série. Si après ça, vous n'êtes pas dégoûté par Frank Sinatra, vous méritez bien toute l'attention du corps médical.

<FlyingArseDr>

“"Curiouser and curiouser"”

samedi 2004-09-25

"Curiouser and curiouser!" cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English).

["De plus en plus curieux!" cria Alice (elle fut tellement surprise, que sur le moment elle oublia comment bien parler anglais).]

Cette phrase (le titre de la planche en VO) ouvre le deuxième chapitre du célèbre roman "Alice's Adventures in Wonderland" ["Alice au Pays des Merveilles"]. Elle est l'une des phrases les plus connues du livre, parce que, comme le dit l'auteur, son anglais n'est pas bon du tout. On dirait plutôt "More and more curious!" Mais nous nous souvenons de cette phrase, dans les instants un peu bizarres qui nous frappent. Par exemple, l'apparition de Miho assise sur les feux.

A ce moment (du livre), Alice (qui rêve) se trouve dans une salle dont toutes les portes sont fermées à clé. Il y a une clé sur une table, mais la porte qu'elle ouvre est très, très petite: Alice ne pourrait y entrer! Sur la table il y a une bouteille sur laquelle est écrit "Drink Me" ["Buvez-moi"]. Alice boit son contenu, qui la rend très, très petite – et l'empêche d'atteindre la clé sur la table. Puis, elle trouve une boîte sous la table dans laquelle il y a un gâteau, sur lequel est écrit "Eat Me" ["Mangez-moi"]. Elle le mange, et elle se met à grandir, mais pas à sa taille normale; elle se téléscope, et dit "De plus en plus curieux!".

L'auteur de "Alice's Adventures in Wonderland" était Charles Dodgson, qui écrivait sous le pseudonyme de Lewis Carroll, tiré d'une latinisation de son prénom et son second prénom (Charles Lutwidge -> Carolus Ludovicus -> Lewis Carroll). Un personnage très bizarre, il était professeur de maths à l'université d'Oxford. Introverti parmi les adultes, il était plus à l'aise en compagnie de petites filles, raison pour laquelle on a souvent accusé Carroll de pédophilie.

Il a raconté l'histoire d'Alice pour la première fois en 1862 pendant un pique-nique à la rivière à Oxford avec deux amis, et la femme et la fille de l'un entre eux. Il racontait souvent des contes de fées pour cette fille, mais à cette occasion, elle lui a demandé d'écrire l'histoire pour qu'elle puisse la garder. C'est ainsi que le roman est né.